IOTA

Icon

speak up in pessimo italiano :-) 用爛爛的義大利文書寫 scrivo in italiano perche’ lo imparo

Fubon Mobile Library

Anche se Taiwan ormai è un paese ricco(ma non molto), però non è ancora un paese con buon sistema di benessere sociale. Nella capitale e nelle alcuni grandi città, ci sono librerie sontuose e anche biblioteche grande e comode, ma nella campagna e nelle montagne ci sono ancora paesi poveri nei quali alcuni bambini non possono andare a scuola, o qualcuno si può ma la sua famiglia non ha i soldi da offrirgli il pranzo a scuola, neanche un libro da leggere.

Per aiutare questi piccoli cittadini ad avere lo stesso diritto di studiare e leggere, una fondazione, il 11.jpgFubon Charity Foundation(富邦基金會), ha cominciato nel 2004 un progetto di Mobile Library(行動圖書館). Il che è come il Bit-Bus a Lazio che portano i libri alle zone periferico, ma il Fubon Mobile Library è piccolo e carino che portano anche i libri alla gente nei villaggi montagne e zone remote. Visto che è una biblioteca per i bambini, hanno comprato un furgoncino, lo hanno modificato e lo hanno dipinto con una faccia di un animale, e lo chiamano Poo-Poo. Quando aprire la biblioteca è come un furgoncino con due ali, e dentro ci sono gli scaffali con tanti libri che a tutti i bambini piacciono moltissimo.

Questo Poo-poo ormai è andato a molti luoghi, le scuole, i parchi e anche i tempi, ha offerto i bambini non solo i libri ma anche l’aiuto di studiare e i giochi, il cinema e i regali a Natale. Con il Poo-poo vanno anche dei volontari che aiutano i ragazzi a leggere…e questi volontari non sono solo gli adulti, tra loro c’è una ragazzina di dieci anni.

Se la capacità e la popolazione leggendo potesse rivelare la potenza di uno Stato, anche se gli adulti taiwanesi ora leggono sempre più meno, avremmo ancora speranza…perche’ ci abbiamo ancora tanti ragazzi che amano leggere e tanti volontari che gli aiutano.

(ringrazio al web manager di blog Fubon Mobile Library per il permesso di avermi le foto/謝謝富邦基金會行動圖書館部落格的版主同意轉貼照片)

BLOG di Fubon Mobile Libraryblog.xuite.net/fubon94/library
La Nascita di Poo-poo, blog del Designer di nuovo Poo-poo http://blog.xuite.net/kenart.image/k001/14867232
Sito Web di Fubon Charity Foundation: http://education.fubon.org/abedu/aboriginaleducation.asp

Per scriver questo articolo ho anche scoperto dei siti web interessanti:
Il Bit-bus: http://www.romacastelli.it/bitbus_presentazione.htm
Biblioteca alla fermata a una città Braziliana
http://thespectacledbear.wordpress.com/2007/11/07/books-at-bus-stops-in-brasilia/
Mobile Library di Palmerston North City Library, New Zealand
http://citylibrary.pncc.govt.nz/mobile-library.html
Su Biblioteca: http://dante.di.unipi.it/ricerca/html/Fabietti.html

Filed under: books, people, reading, taiwan

Fiera del libro a Taipei

Oggi si comincia la 16° Taipei fiera del libro a Taipei World Trade Center. Il Taipei International Book Exhibition. Questa firea dura da oggi, il 13 a 18 febbraio, ci sono tre sale esibizione la fiera, la Hall I per il libri generale e gli edizioni stranieri, la Hall II per il Comic Books, e la Hall III per i libri di bambini.

top_logo.gif

Il primo giorno è per chi lavora per i libri, coiè gli editori, i giornalista, le artista…tutti possono entrare senza il biglietto, ci vuole solo scambiare la carta di visitatore con il suo business card.

Il paese ospite d’onore per quest’anno è l’Australia. In Australia c’è una casa editrice famoso per tutti i viaggiatori del mondo, è il Lonely Planet. Quindi, per quest’anno c’è anche un piccola ma bellissima esibizione sul Viaggiare. Ci sono delle libri che sono stati pubblicato a Taiwan(taiwanese, cinese o anche tradotto da l’iglese, la francese…purttropo non c’è nessuno dall’italiano) e anche delle comic books e illustrazioni sul libri di tema Viaggiare. Poi c’è anche l’esibizione sul best book design from all over the world, il Più Belli Libri del Mondo. A me sono piaciuti molto alcuni design di questi libri.

Filed under: books, reading, taiwan

Buon Capodanno

lo so che ho fatto tanti errori grammaticali, magari capiste quello che ho scritto :)

Ci sono tanti taiwanesi che non vogliono essere cinese(politicamente), ciò nonostante ci sono tante cose cinese che fa influenza della loro vita e la loro cultura. Per esempio, il capodanno cinese.

Oggi è il giorno prima il capodanno cinese, la vigilia del capodanno. Le vacanze del capodanno in Taiwan dura circa una settimana, dipende al calendario lunatico cinese. Oggi è il giorno prima il capodanno cinese, tutti(almeno il maggior parte del popolo) sono liberi.

La mattina vado con mia mamma al mercato tradizionale a comprare i cibi, perche’ la sera avremmo una cenone per l’unione della famiglia, come fanno gli italiani a Natale. Le mamme sempre cucinano tante cose per la cenone e le famiglia si siedono circolano la tavola rotonda.
Dopo la cena, i figli devono dare gli auguri di buon anno ai genitori, e i genitori gli regalano i denari messo in una bustina rossa. Questa bustina rossa con denaro la chiamiamo il hong-bao o ya-sui-qiang(ya=pressare; sui=anno/età; qiang=denaro). E’ uno degli usi che diffuso tra quasi tutte le società cinesi. Ma non so perche’ deve essere i soldi. Comunque non solo i genitori regalano il hong-bao ai figli, lo regalano ai genitori anche i figli adulti che lavorano, e anche i parenti si scambiano il hong-bao. Prima di ricevere il hong-bao si deve dire qualcosa di buona fortuna. Tuttavia, durante il periodo di capodanno(quasi 15 giorni) deve sempre parlare cosa di buona fortuna.

Poi al mezza notte facciamo la vigilia. Mi ricordo quando ero piccola, ero sempre felice per la vigilia, perche’ per i bambini devono sempre andare a letto presto, forse solo per la vigilia possono andare a letto molto tardi. Però io sempre mi addormentavo subito, non era mai stato facile per me a svegliarmi fino a tardi della notte…anche oggi non faccio la vigilia. Sempre appena il momento di mezza notte che significa comincia l’anno nuovo, la gente esplodono i petardi da celebrare. Secondo la leggenda, una volta ci fu un mostro si chiamò Nian(che significa Anno). Il Nian mangiò una gente ogni anno. La vigilia fu il tempo in cui il Nian venne a fare la sua cena. Quindi la gente prepararono tanti cibi e nascosero a casa in questo giorno. Dopo il mezza notte, il Nian se ne andò, la gente esplose i petardi da una parte per espellere il Nian, d’altra parte per celebrare che fu partito il Nian e tutti fossero stati sani e salvi e quindi si scambiarono i auguri di buon anno. Ancora oggi la gente si scambiano i auguri, GongXi (Auguri/complimenti) o Gong-Xi-Fa-Tzai(Complimenti di arricchirsi).

I bambini gli piace il capodanno perche’ i genitori gli comprano delle nuovi vestiti , nuove scarpe, gli danno il hong-bao. Comunque ci sono alcune gente come me che non gli piace il capodanno, perche’ è infatti noioso perche’ tutti sono in vacanza e dovunque si va c’è pieno da gente. Preferisco stare a casa e rilassarmi.

Filed under: taiwan