devo dire che il mio insegnante italiano non è a Taipei questo mese, quindi…faccio del mio meglio a fare questo articolo leggibile.
Oggi sul giornale c’è chi annunzia un concerto questo giovedì a Taipei. E` un concerto dedicato a Taiwan, il titolo è “最美的土地, 最美的歌 la bellissima paese , le bellissimi canzoni”. Nel questo concerto ci sarà recitata una canzone che il testo scritto da un canadese, Dr. George Leslie Mackay(1844-1901). Dr. Mackay è una persona famosa ai taiwanesi, fu un missionario e un medico. Amò molto Taiwan dove visse per 30 anni, e aveva giurato a Dio per rimanere, “Once again I promise you, though it means suffering unto death, I wish to spend my life here, in this place I have chosen, to be used of you. May God help me” (Ti giuro di nuovo che anche se la missione significa una sofferenza fino a morire, vorrei vivere qui, in questo luogo che ho scelto, a essere usato da te. Dio mi aiuti). Aveva scritto questa poesia con quale una musicista taiwanese compone una canzone che secondo me è emotiva e bellissima.
Ecco la poesia di Dr. George Leslie Mackay (e mio brutto traduzione)
My Final Resting Place
How dear is Formosa to my heart!
On that island the best of my years have been spent.
How dear is Formosa to my heart!
A lifetime of joy is centered here.
I love to look up to its lofty peaks,
down into its yawning chasms,
and away out on its surging seas.
How willing I am to gaze upon these forever!
My heart’s ties to Taiwan cannot be severed!
To that island I devote my life.
My heart’s ties to Taiwan cannot be severed!
There I find my joy.
I should like to find a final resting place within sound of its surf,
and under the shade of its waving bamboo.
(ecco mio traduzione /29-09-2007, finalmente con qualche correzione)
Il Luogo del mio ultimo riposo
Formosa è tanto cara al mio cuore
Su quell’isola ho passato i giorni più belli della mia vita
Formosa è tanto cara al mio cuore
e tutta la mia felicita è stata qui
Mi è piaciuto guardare le sue alte cime
e giù verso ai suoi abissi aperti
e lontano fino ai mari ondosi
come vorrei guardare tutto ciò per sempre
Il legame tra Taiwan e il mio cuore non può essere reciso
A quell’isola ho dedicato la mia vita
Il legame tra Taiwan e il mio cuore non può essere reciso
Lì ho trovato la mia gioia
Vorrei avere un luogo per l’ultimo riposo tra il suono dei suoi cavalloni
e sotto l’ombra dei bamboo ondeggianti
Dr. George Leslie Mackay,(偕叡理o 馬偕; in taiwanese: Kai Sūi-lí o Má-kai), un missionario e un medico canadese, nacque 1844 a Zorra, Oxford di Canada(ora Ontario). Fu il primo missionario presbiterianio in nord Taiwan. Nel 1872 arrivo` in Formosa(Taiwan) a Tamsui, aveva cominciato il suo missione e aveva dedicato poi 30 anni a missione e a medico in Formosa. Nel 1874 aveva fondato il Mackay Clinic, la prima clinica moderna e occidentale in Taiwan, qui aveva anche fondato due scuole nei quali una prima scuola per le donne(1884) e il Oxford College(1882) a Tamsui. Ancora oggi questa clinica e le scuole funzionano. La clinica oggi è il Mackay memorial hospital, le scuole sono 真理大學Aletheia University, 台灣神學院Taiwan Theological College & Seminary e 淡江中學 Tam-Kang High School.
Nel 1895, aveva pubblicato un libro “From Far Formosa”(Dalla Formosa Lontana) nel cui non aveva solo parlato alla gente in Canada del suo lavoro missionario in Formosa, ma anche la gente taiwanese, la sua vita, la società, la cultura e la natura. Dr. Mackay amava molto la gente in Formosa, anche se inevitabile era un po’ di pregiudicato quando riguarda la gente in Formosa, l’aveva guardato e
incontrato con un cuore aperto. Seppe l’importante dell’educazione, per questo aveva fondato scuole a nord Formosa. Questo libro è stato pubblicato nel 1895 in inglese, fino a oggi i taiwanesi ancora lo leggono.
Dr. George Leslie Mackay morì in 1901 di cancro dell’esofago, fu stato sepolto a Tamsui . Aveva scritto questa poesia dedicata a Formosa, la sua isola amata.
Una curiosità che dr. Mackay aveva strappato oltre di 20 mila denti dei taiwanesi, in questi anni la gente di Formosa non sapeva spazzolare i denti quindi ci fu tanta gente ebbi male di dente.
***
Taipei Economic and culture center, Toronto-Remembering George Leslie Mackay http://www.rocinfo.org/mackay/mackay_01.html
Reverend George Leslie Mackay, 1844-1901(Oxford county library) http://www.ocl.net/twinning/mackay.shtml
George Leslie Mackay
http://en.wikipedia.org/wiki/George_Leslie_Mackay
World wide school library
http://www.worldwideschool.org/library/books/lit/adventure/TheBlack-BeardedBarbarian/Chap1.html
馬偕紀念醫院 Mackay Memorial Hospita
http://www.mmh.org.tw/intro/intro1-1.asp
台灣神學院http://www.taitheo.org.tw/front/bin/ptdetail.phtml?Part=news001&Rcg=1