IOTA

Icon

speak up in pessimo italiano :-) 用爛爛的義大利文書寫 scrivo in italiano perche’ lo imparo

Selciato romano. Il sampietrino

image008.jpg 書名: Selciato romano. Il sampietrino (sampietrino, 羅馬的鋪石路)
作者: Ludovica Cibin http://www.ludovicacibin.it/
語言: 義大利語
出版: Gangemi http://www.gangemi.com
定價: € 20,00 渴望指數: (5顆心: 表示指數高, 通常會想得到的書都會獲得五顆心, 沒有得到心的就不會貼上來了)

原因:
發現這本書是因為羅馬的黑石子路sampietrini的關係. 對於羅馬有著狂熱興趣的我, 因為天天都要讀幾篇關於羅馬的義大利新聞. 首度發現這個字, 是講到整建道路的新聞, 當時不認識這個字, 翻了手邊唯一的漢義字典, 根本查不到. 然後我就上網去找, 很容易就找到它的意思和它的長相, 所以也不用經過背單字這一步, 這個字就變成我的字了.
當然正是因為對羅馬的狂熱, 所以關於羅馬這個城市的研究書籍, 能找到的, 引起我興趣的, 我都很想買來. 為了多一些對羅馬的理性知識, 我並不會盲目喜歡一種人事物, 甚至一個城市, 所以就要透過理性的知識加強對羅馬的喜愛. 就好像有人會收集偶像的頭髮一樣, sampietrini就是我的偶像ROMA的頭髮, 上面的黑珍珠, 我想要知道這黑珍珠了來龍去脈. 這本書便是尋找羅馬訊息的過程中發現的, 因此列入書單中…準備下手.

主題或簡介: 出版社列為建築, 都市與環境類書籍
羅馬街上獨特的石鋪路面, 是由燧石鋪設的, 一般被稱為sampietrini. 誕生於羅馬共和與帝國時期的工匠們手中, 他們敲打出的多邊形薄石塊, 他們曾經鋪設在義大利主要街道上. 這本書的出版, 是因為一直缺少一部對羅馬這種獨特路面的專門著作, 作者試圖從中探到這種技術的成因和方法, 時機和發生的所在, 並尋求解答. 為此她研究調查石材技術的起源, 性質, 歷史演進等問題, 並且也研究了羅馬歷史區的石鋪路面…是一部頗具意義的研究著作. .

作者簡介:
Ludovica Cibin 於2000年畢業於羅馬La Sapienza大學, 她的畢業論文, 標題是Recupero della cava di selce di proprietà Federici in via di Tor Carbone a Roma(羅馬Tor Carbone街Federici土地上的燧石礦場復原). 這本書的內容便是擷取自這篇論文出版的. 她和指導教授一起克服許多障礙為燧石礦技術寫下這部深入的研究報導. 作者本身並親身參與建築學與結構計畫的現場工作.

相關請看我寫的羅馬黑石塊

Filed under: Articles in Chinese, books

Leave a Reply